|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
|
|
|
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
|
|
<item quantity="zero">%d إشعار جديد</item>
|
|
|
<item quantity="one">إشعار جديد واحد (%d)</item>
|
|
|
<item quantity="two">إشعاران جديدان (%d)</item>
|
|
|
<item quantity="few">%d إشعارات جديدة</item>
|
|
|
<item quantity="many">%d إشعارًا جديدًا</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d إشعار جديد</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"التوجه إلى المنزل"</string>
|
|
|
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"التنقل إلى أعلى"</string>
|
|
|
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"خيارات أكثر"</string>
|
|
|
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"تم"</string>
|
|
|
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"عرض الكل"</string>
|
|
|
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"اختيار تطبيق"</string>
|
|
|
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"إيقاف"</string>
|
|
|
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"مفعّلة"</string>
|
|
|
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
|
|
|
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
|
|
|
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"حذف"</string>
|
|
|
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
|
|
|
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
|
|
|
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
|
|
|
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
|
|
|
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"فضاء"</string>
|
|
|
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
|
|
|
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"القائمة+"</string>
|
|
|
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"بحث…"</string>
|
|
|
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"محو طلب البحث"</string>
|
|
|
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"طلب بحث"</string>
|
|
|
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"البحث"</string>
|
|
|
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"إرسال طلب البحث"</string>
|
|
|
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"بحث صوتي"</string>
|
|
|
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"مشاركة مع"</string>
|
|
|
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"مشاركة مع <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
|
|
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"تصغير"</string>
|
|
|
<string name="bottomsheet_action_collapse">تصغير البطاقة السفلية</string>
|
|
|
<string name="bottomsheet_action_expand">توسيع البطاقة السفلية</string>
|
|
|
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">توسيع البطاقة السفلية</string>
|
|
|
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">تم النقر مرّتين على مقبض السحب.</string>
|
|
|
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">مقبض السحب</string>
|
|
|
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"ردّ"</string>
|
|
|
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"فيديو"</string>
|
|
|
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"رفض"</string>
|
|
|
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"قطع الاتصال"</string>
|
|
|
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"مكالمة واردة"</string>
|
|
|
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"مكالمة جارية"</string>
|
|
|
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"يتم فحص المكالمة الواردة"</string>
|
|
|
<string name="character_counter_content_description">تمّ إدخال %1$d حرف من إجمالي %2$d.</string>
|
|
|
<string name="character_counter_overflowed_content_description">تجاوز عدد الأحرف المسموح به %1$d من %2$d.</string>
|
|
|
<string name="clear_text_end_icon_content_description">محو النص</string>
|
|
|
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"نسخ"</string>
|
|
|
<string name="error_a11y_label">خطأ: غير صالح</string>
|
|
|
<string name="error_icon_content_description">خطأ</string>
|
|
|
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"إعدادات متقدمة"</string>
|
|
|
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">عرض القائمة المنسدلة</string>
|
|
|
<string name="icon_content_description">رمز مربع الحوار</string>
|
|
|
<string name="item_view_role_description">علامة تبويب</string>
|
|
|
<string name="material_clock_toggle_content_description">يُرجى اختيار صباحًا أو مساءً.</string>
|
|
|
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ساعة</string>
|
|
|
<string name="material_hour_selection">تحديد الساعة</string>
|
|
|
<string name="material_hour_suffix">الساعة %1$s</string>
|
|
|
<string name="material_minute_selection">تحديد الدقائق</string>
|
|
|
<string name="material_minute_suffix">%1$s دقيقة</string>
|
|
|
<string name="material_timepicker_am">صباحًا</string>
|
|
|
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">يُرجى التبديل إلى وضع الساعة لإدخال الوقت.</string>
|
|
|
<string name="material_timepicker_hour">الساعة</string>
|
|
|
<string name="material_timepicker_minute">دقيقة</string>
|
|
|
<string name="material_timepicker_pm">مساءً</string>
|
|
|
<string name="material_timepicker_select_time">اختيار الوقت</string>
|
|
|
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">يُرجى التبديل إلى وضع إدخال النص لإدخال الوقت.</string>
|
|
|
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">إشعار جديد</string>
|
|
|
<string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">تم وضع علامة في المربّع</string>
|
|
|
<string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">يجوز أنه تم وضع علامة في المربّع</string>
|
|
|
<string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">لم يتم وضع علامة في المربّع</string>
|
|
|
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">إزالة %1$s</string>
|
|
|
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">يبلغ عدد الإشعارات الجديدة أكثر من %1$d.</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">التغيير إلى الشهر التالي</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">التغيير إلى الشهر السابق</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">اختيار تاريخ البدء: %1$s – اختيار تاريخ الانتهاء: %2$s</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">الاختيار الحالي: %1$s</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">بلا</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_cancel">إلغاء</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_confirm">حسنًا</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_date_header_title">يُرجى اختيار تاريخ.</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">التاريخ المحدَّد</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_end_date_description">تاريخ الانتهاء: %1$s</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_invalid_format">التنسيق غير صالح</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">مثال: %1$s</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">استخدام: %1$s</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_invalid_range">النطاق غير صالح</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">الانتقال إلى السنة الحالية %1$d</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">التنقل إلى العام %1$d</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_out_of_range">خارج النطاق: %1$s</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">تاريخ البدء – %1$s</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – تاريخ الانتهاء</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_range_header_title">يُرجى اختيار نطاق زمني.</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">تاريخ البدء - تاريخ الانتهاء</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_save">حفظ</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_start_date_description">تاريخ البدء: %1$s</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">التاريخ</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">تاريخ الانتهاء</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">تاريخ البدء</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">ي</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ش</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">س</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_today_description">اليوم %1$s</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">التبديل إلى وضع \"الإدخال في التقويم\"</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">يمكنك النقر للتبديل إلى عرض \"تقويم Google\".</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">التبديل إلى وضع \"إدخال النص\"</string>
|
|
|
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">يمكنك النقر للتبديل إلى عرض السنة.</string>
|
|
|
<string name="mtrl_timepicker_cancel">إلغاء</string>
|
|
|
<string name="mtrl_timepicker_confirm">حسنًا</string>
|
|
|
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"لم يتمّ تحديد قيمة."</string>
|
|
|
<string name="password_toggle_content_description">عرض كلمة المرور</string>
|
|
|
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"تم نسخ \"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" إلى الحافظة."</string>
|
|
|
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"البحث"</string>
|
|
|
<string name="searchview_clear_text_content_description">محو النص</string>
|
|
|
<string name="searchview_navigation_content_description">رجوع</string>
|
|
|
<string name="side_sheet_accessibility_pane_title">ورقة جانبية</string>
|
|
|
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
|
|
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>، <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
|
|
|
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"إيقاف"</string>
|
|
|
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"مفعّلة"</string>
|
|
|
</resources> |