You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

125 lines
11 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d notificación nova</item>
<item quantity="other">%d notificacións novas</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Vai ao inicio"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Vai cara arriba"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Máis opcións"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Feito"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Ver todo"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Selecciona unha aplicación"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESACTIVADO"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ACTIVADO"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"eliminar"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"intro"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Función +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Maiús +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"espazo"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menú +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Busca…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Borra a consulta"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Busca a consulta"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Realiza buscas"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Envía a consulta"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Busca por voz"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Comparte contido con"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Comparte contido coa aplicación <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Contrae"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Contrae o panel inferior</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Desprega o panel inferior</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Despregar ata a metade</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Controlador de arrastre tocado dúas veces</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Controlador de arrastre</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Contestar"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vídeo"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Rexeitar"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Colgar"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Chamada entrante"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Chamada en curso"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrando chamada entrante"</string>
<string name="character_counter_content_description">Introducíronse %1$d caracteres de %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Introducíronse %1$d caracteres, pero o límite é de %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Borra texto</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Copiar"</string>
<string name="error_a11y_label">Erro: Non válida</string>
<string name="error_icon_content_description">Produciuse un erro</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Configuración avanzada"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostra o menú despregable</string>
<string name="icon_content_description">Icona de cadro de diálogo</string>
<string name="item_view_role_description">Pestana</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Seleccionar a.m. ou p.m.</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s horas</string>
<string name="material_hour_selection">Seleccionar hora</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s en punto</string>
<string name="material_minute_selection">Seleccionar minutos</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
<string name="material_timepicker_am">a.m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Cambiar ao modo de reloxo para introducir a hora.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
<string name="material_timepicker_pm">p.m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Seleccionar hora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Cambia ao modo de introdución de texto para introducir a hora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificación nova</string>
<string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Marcouse</string>
<string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Marcouse parcialmente</string>
<string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Non se marcou</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Quita %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Máis de %1$d notificacións novas</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Cambiar ao mes seguinte</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Cambiar ao mes anterior</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Selección de data de inicio: %1$s - Selección de data de finalización: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selección actual: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ningunha</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Cancelar</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">Aceptar</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecciona unha data</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data seleccionada</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Data de finalización: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">O formato non é válido.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemplo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usa este formato: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">O intervalo de datas non é válido.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Ir ao ano actual (%1$d)</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ir ao ano %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Só se admiten datas do intervalo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data de inicio - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - data de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecciona un intervalo de datas</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data de inicio - data de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_save">Gardar</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Data de inicio: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data de inicio</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Hoxe (%1$s)</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Cambiar ao modo de entrada de calendario</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tocar para cambiar á vista de calendario</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Cambiar ao modo de introdución de texto</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tocar para cambiar á vista de ano</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Cancelar</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">Aceptar</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Sen configurar"</string>
<string name="password_toggle_content_description">Mostra o contrasinal</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"Copiouse \"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" no portapapeis."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Buscar"</string>
<string name="searchview_clear_text_content_description">Borrar texto</string>
<string name="searchview_navigation_content_description">Anterior</string>
<string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Folla lateral</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">">999"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"DESACTIVADO"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"ACTIVADO"</string>
</resources>