You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

125 lines
11 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nova notificação</item>
<item quantity="other">%d novas notificações</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navegar para casa"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Navegar para cima"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Mais opções"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Concluído"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Ver tudo"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Escolher uma app"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESATIVADO"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ATIVADO"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"eliminar"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Função +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"espaço"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Pesquisar…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Limpar consulta"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Consulta de pesquisa"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Pesquisar"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Enviar consulta"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Pesquisa por voz"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Partilhar com"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Partilhar com a app <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Reduzir"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Reduza a secção inferior</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Expanda a secção inferior</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expandir até metade</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Dois toques no indicador para arrastar</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Indicador para arrastar</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Atender"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vídeo"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Recusar"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Desligar"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Chamada recebida"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Chamada em curso"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"A filtrar uma chamada recebida…"</string>
<string name="character_counter_content_description">Carateres introduzidos: %1$d de %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Limite de carateres excedido: %1$d de %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Limpar texto</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Copiar"</string>
<string name="error_a11y_label">Erro: inválida</string>
<string name="error_icon_content_description">Erro</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Avançadas"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostrar menu pendente</string>
<string name="icon_content_description">Ícone de caixa de diálogo</string>
<string name="item_view_role_description">Separador</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecionar AM ou PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s horas</string>
<string name="material_hour_selection">Selecionar hora</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s hora(s)</string>
<string name="material_minute_selection">Selecionar minutos</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Mude para o modo de relógio para a introdução da hora.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Selecionar hora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Mude para o modo de introdução de texto para a introdução da hora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nova notificação</string>
<string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Selecionada</string>
<string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Parcialmente selecionada</string>
<string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Não selecionada</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Remover %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Mais de %1$d notificações novas</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Mudar para o mês seguinte</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Mudar para o mês anterior</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Seleção da data de início: %1$s Seleção da data de fim: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Seleção atual: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">nenhuma</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Cancelar</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecione a data</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data selecionada</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Data de fim: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formato inválido.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemplo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Use: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Intervalo inválido.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Navegar para o ano atual %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navegue para o ano %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Fora do intervalo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data de início %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Data de conclusão</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecione o intervalo</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data de início Data de conclusão</string>
<string name="mtrl_picker_save">Guardar</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Data de início: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data de conclusão</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data de início</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Hoje %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Mudar para o modo de introdução de calendário</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Toque para mudar para a vista do Calendário</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Mudar para o modo de introdução de texto</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Toque para mudar para a vista de ano</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Cancelar</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Não definido"</string>
<string name="password_toggle_content_description">Mostrar palavra-passe</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"\"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" copiado para a área de transferência."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Pesquisar"</string>
<string name="searchview_clear_text_content_description">Limpar texto</string>
<string name="searchview_navigation_content_description">Anterior</string>
<string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Página lateral</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"DESATIVADO"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"ATIVADO"</string>
</resources>