|
|
|
|
@ -1311,11 +1311,11 @@ msgstr "Sauvegarde toutes les %d sec."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:383
|
|
|
|
|
msgid "Trusted"
|
|
|
|
|
msgstr "De confiance"
|
|
|
|
|
msgstr "Fiable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:385
|
|
|
|
|
msgid "Not Trusted"
|
|
|
|
|
msgstr "Sans confiance"
|
|
|
|
|
msgstr "Non fiable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:75
|
|
|
|
|
msgid "click to expand output"
|
|
|
|
|
@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/notebook/js/tour.js:33
|
|
|
|
|
msgid "Filename"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom de fichier"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom du fichier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/notebook/js/tour.js:35
|
|
|
|
|
msgid "Click here to change the filename for this notebook."
|
|
|
|
|
msgstr "Cliquer ici pour changer le nom de fichier de ce notebook."
|
|
|
|
|
msgstr "Cliquer ici pour changer le nom du fichier de ce notebook."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/notebook/js/tour.js:39
|
|
|
|
|
msgid "Notebook Menubar"
|
|
|
|
|
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite à la création du notebook"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:122
|
|
|
|
|
msgid "Creating File Failed"
|
|
|
|
|
msgstr "La création du Fichier a Échoué"
|
|
|
|
|
msgstr "La création du fichier a échoué"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:124
|
|
|
|
|
msgid "An error occurred while creating a new file."
|
|
|
|
|
@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue à la création du nouveau fichier."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:142
|
|
|
|
|
msgid "Creating Folder Failed"
|
|
|
|
|
msgstr "La création du Répertoire a Échoué"
|
|
|
|
|
msgstr "La création du répertoire a échoué"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:144
|
|
|
|
|
msgid "An error occurred while creating a new folder."
|
|
|
|
|
@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "Nom de fichier invalide"
|
|
|
|
|
#: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1333
|
|
|
|
|
msgid "File names must be at least one character and not start with a period"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Les noms de fichier doivent compter au moins un caractère et ne doivent pas "
|
|
|
|
|
"Les noms des fichier doivent compter au moins un caractère et ne doivent pas "
|
|
|
|
|
"commencer avec un point."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1362
|
|
|
|
|
|