|
|
|
|
@ -1625,19 +1625,19 @@ msgstr "(automatisch opgeslagen)"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning: too many matches (%d). Some changes might not be shown or applied."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Waarschuwing: te veel wedstrijden (%d). Sommige wijzigingen worden mogelijk "
|
|
|
|
|
"Waarschuwing: te veel matches (%d). Sommige wijzigingen worden mogelijk "
|
|
|
|
|
"niet weergegeven of toegepast."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:77
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d match"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%d matches"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%d match"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%d matches"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:145
|
|
|
|
|
msgid "More than 100 matches, aborting"
|
|
|
|
|
msgstr "Meer dan 100 wedstrijden, afbreken"
|
|
|
|
|
msgstr "Meer dan 100 matches, afbreken"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:166
|
|
|
|
|
msgid "Use regex (JavaScript regex syntax)"
|
|
|
|
|
@ -2028,15 +2028,15 @@ msgstr "Naam wijzigen Van mislukt"
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Enter a new destination directory path for this item:"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Enter a new destination directory path for these %d items:"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Voer een nieuw bestemmingsmappad in voor dit item:"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Voer een nieuw bestemmingsmappad in voor deze %d-items:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:940
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Move an Item"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Move %d Items"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Een item verplaatsen"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%d-objecten verplaatsen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:959
|
|
|
|
|
msgid "An error occurred while moving \"%1$s\" from \"%2$s\" to \"%3$s\"."
|
|
|
|
|
@ -2054,8 +2054,10 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete: \"%s\"?"
|
|
|
|
|
msgid_plural ""
|
|
|
|
|
"Are you sure you want to permanently delete the %d files or folders "
|
|
|
|
|
"selected?"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Weet u zeker dat u definitief wilt verwijderen: \"%s\"?"
|
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
"Weet u zeker dat u de geselecteerde %d-bestanden of mappen permanent wilt "
|
|
|
|
|
"verwijderen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1035
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
@ -2070,8 +2072,8 @@ msgstr "Verwijderen mislukt"
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to duplicate: \"%s\"?"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Are you sure you want to duplicate the %d files selected?"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Weet u zeker dat u wilt dupliceren: \"%s\"?"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Weet u zeker dat u de geselecteerde %d-bestanden wilt dupliceren?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1088
|
|
|
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
|
|
|
|