From b77b5e38b8fa1a20150d7fa4d735dbf1c4f00418 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Li Hua <65519031+LiHua-Official@users.noreply.github.com> Date: Wed, 12 Jan 2022 15:58:36 +0000 Subject: [PATCH] Fix Chinese punctuation (#6268) * Fix Chinese punctuation --- notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbjs.po | 6 +++--- notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbui.po | 28 ++++++++++++------------- 2 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbjs.po b/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbjs.po index f3b7be07e..0891ff5ad 100644 --- a/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbjs.po +++ b/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbjs.po @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "该 notebook 服务的版本是:" #: notebook/static/notebook/js/about.js:22 msgid "The server is running on this version of Python:" -msgstr "该服务运行中使用的 Python 版本为:" +msgstr "该服务运行中使用的 Python 版本为:" #: notebook/static/notebook/js/about.js:25 msgid "Waiting for kernel to be available..." @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "等待内核可用..." #: notebook/static/notebook/js/about.js:27 msgid "Server Information:" -msgstr "服务信息:" +msgstr "服务信息:" #: notebook/static/notebook/js/about.js:29 msgid "Current Kernel Information:" -msgstr "当前内核信息:" +msgstr "当前内核信息:" #: notebook/static/notebook/js/about.js:32 msgid "Could not access sys_info variable for version information." diff --git a/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbui.po b/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbui.po index 4fd1341e2..cfb5ed835 100644 --- a/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbui.po +++ b/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbui.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: notebook/templates/404.html:3 msgid "You are requesting a page that does not exist!" -msgstr "您所请求的页面不存在!" +msgstr "您所请求的页面不存在!" #: notebook/templates/edit.html:37 msgid "current mode" @@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "语言" #: notebook/templates/error.html:23 msgid "The error was:" -msgstr "错误:" +msgstr "错误:" #: notebook/templates/login.html:24 msgid "Password or token:" -msgstr "密码或者token:" +msgstr "密码或者token:" #: notebook/templates/login.html:26 msgid "Password:" -msgstr "密码:" +msgstr "密码:" #: notebook/templates/login.html:31 msgid "Log in" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "登录" #: notebook/templates/login.html:39 msgid "No login available, you shouldn't be seeing this page." -msgstr "还没有登录, 请先登录." +msgstr "还没有登录,请先登录。" #: notebook/templates/logout.html:31 #, python-format @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "打开..." #: notebook/templates/notebook.html:90 msgid "Open a copy of this notebook's contents and start a new kernel" -msgstr "复制并打开当前notebook的内容,同时启动一个新的内核" +msgstr "复制并打开当前notebook的内容,并启动一个新的内核" #: notebook/templates/notebook.html:91 msgid "Make a Copy..." @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "单元格类型" #: notebook/templates/notebook.html:209 msgid "Contents will be sent to the kernel for execution, and output will display in the footer of cell" -msgstr "内容将被发送到内核执行,输出将显示在单元格的页脚。" +msgstr "内容将被发送到内核执行,输出将显示在单元格的页脚" #: notebook/templates/notebook.html:212 msgid "Contents will be rendered as HTML and serve as explanatory text" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "清空所有代码块的输出" #: notebook/templates/notebook.html:257 msgid "Send Keyboard Interrupt (CTRL-C) to the Kernel" -msgstr "按下CTRL-C 中断内核" +msgstr "按下 CTRL-C 中断内核" #: notebook/templates/notebook.html:258 msgid "Interrupt" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "关于" #: notebook/templates/page.html:114 msgid "Jupyter Notebook requires JavaScript." -msgstr "Jupyter Notebook需要的JavaScript." +msgstr "Jupyter Notebook 需要 JavaScript。" #: notebook/templates/page.html:115 msgid "Please enable it to proceed. " @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "刷新运行列表" #: notebook/templates/tree.html:150 msgid "There are no terminals running." -msgstr "没有终端运行" +msgstr "没有终端正在运行。" #: notebook/templates/tree.html:152 msgid "Terminals are unavailable." -msgstr "终端不可用" +msgstr "终端不可用。" #: notebook/templates/tree.html:162 msgid "Notebooks" @@ -721,13 +721,13 @@ msgstr "" #: notebook/templates/tree.html:169 msgid "There are no notebooks running." -msgstr "没有notebooks正在运行" +msgstr "没有notebooks正在运行。" #: notebook/templates/tree.html:178 msgid "Clusters tab is now provided by IPython parallel." -msgstr "集群标签现在由IPython并行提供." +msgstr "集群标签现在由IPython并行提供。" #: notebook/templates/tree.html:179 msgid "See 'IPython parallel' for installation details." -msgstr "安装细节查看 'IPython parallel'." +msgstr "安装细节查看 'IPython parallel'。"