You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

23 lines
30 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

/*!-----------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Version: 0.14.6(6c8f02b41db9ae5c4d15df767d47755e5c73b9d5)
* Released under the MIT license
* https://github.com/Microsoft/vscode/blob/master/LICENSE.txt
*-----------------------------------------------------------*/
define("vs/editor/editor.main.nls.zh-tw",{"vs/base/browser/ui/actionbar/actionbar":["{0} ({1})"],"vs/base/browser/ui/aria/aria":["{0} (再次出現)","{0} (occurred {1} times)"],"vs/base/browser/ui/findinput/findInput":["輸入"],"vs/base/browser/ui/findinput/findInputCheckboxes":["大小寫須相符","全字拼寫須相符","使用規則運算式"],"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox":["錯誤: {0}","警告: {0}","資訊: {0}"],"vs/base/browser/ui/list/listWidget":["{0}. Use the navigation keys to navigate."],"vs/base/browser/ui/menu/menu":["{0} ({1})"],"vs/base/common/keybindingLabels":["Ctrl","Shift","Alt","Windows","Ctrl","Shift","Alt","Super","Control","Shift","Alt","Command","Control","Shift","Alt","Windows","Control","Shift","Alt","Super"],"vs/base/common/severity":["錯誤","警告","資訊"],"vs/base/parts/quickopen/browser/quickOpenModel":["{0},選擇器","選擇器"],"vs/base/parts/quickopen/browser/quickOpenWidget":["快速選擇器。輸入以縮小結果範圍。","快速選擇器","{0} Results"],"vs/editor/browser/controller/coreCommands":["&&Select All","&&Undo","&&Redo"],
"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget":["游標數已限制為 {0} 個。"],"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget":["因其中一個檔案過大而無法比較。"],"vs/editor/browser/widget/diffReview":["關閉","沒有任何行","1 個行","{0} 個行","{1} 的 {0} 不同: 原始為 {2}{3},修改後為 {4}{5}","空白","原始 {0},修改後{1}: {2","+ 修改後 {0}: {1}","- 原始 {0}: {1}","移至下一個差異","移至上一個差異"],
"vs/editor/common/config/commonEditorConfig":["編輯器","控制字型家族。","控制字型寬度。","控制字型大小 (以像素為單位)。","控制行高。使用 0 會從 fontSize 計算 lineHeight。","控制字元間距 (以像素為單位)","不顯示行號。","行號以絕對值顯示。","行號以目前游標的相對值顯示。","每 10 行顯示行號。","控制行號的顯示。","在特定的等寬字元數之後轉譯垂直尺規。有多個尺規就使用多個值。若陣列為空,則不繪製任何尺規。","執行文字相關導覽或作業時將作為文字分隔符號的字元","與 Tab 相等的空格數量。當 `editor.detectIndentation` 已開啟時,會根據檔案內容覆寫此設定。","必須是 'number'。請注意,值 \"auto\" 已由 `editor.detectIndentation` 設定取代。","與 Tab 相等的空格數量。當 `editor.detectIndentation` 已開啟時,會根據檔案內容覆寫此設定。","必須是 'boolean'。請注意,值 \"auto\" 已由 `editor.detect Indentation` 設定取代。","開啟檔案時,會依據檔案內容來偵測 `editor.tabSize` 及 `editor.insertSpaces`。","控制選取範圍是否有圓角","控制編輯器是否會捲動到最後一行之後","控制編輯器水平捲動所超出的額外字元數","控制編輯器是否會使用動畫捲動","控制是否會顯示迷你地圖","控制要在哪端呈現迷你地圖。","自動隱藏迷你地圖滑桿","呈現行內的實際字元 (而不是彩色區塊)","限制迷你地圖的寬度,以呈現最多的資料行","Controls whether the hover is shown.","Time delay in milliseconds after which to the hover is shown.","Controls whether the hover should remain visible when mouse is moved over it.","控制編譯器選取範圍是否預設為尋找工具的搜尋字串","控制編譯器內選取多字元或多行內文是否開啟選取範圍尋找功能","控制尋找小工具是否在 macOS 上讀取或修改共用尋找剪貼簿  ","一律不換行。","依檢視區寬度換行。","於 'editor.wordWrapColumn' 換行。","當檢視區縮至最小並設定 'editor.wordWrapColumn' 時換行。","控制是否自動換行。可以是:\n - 'off' (停用換行),\n - 'on' (檢視區換行),\n - 'wordWrapColumn' (於 'editor.wordWrapColumn' 換行`) 或\n - 'bounded' (當檢視區縮至最小並設定 'editor.wordWrapColumn' 時換行).","當 `editor.wordWrap` 為 [wordWrapColumn] 或 [bounded] 時,控制編輯器中的資料行換行。","No indentation. Wrapped lines begin at column 1.","Wrapped lines get the same indentation as the parent.","Wrapped lines get +1 indentation toward the parent.","Wrapped lines get +2 indentation toward the parent.","控制換行的縮排。可以是 'none'、'same' 或 'deepIndent'。","滑鼠滾輪捲動事件的 'deltaX' 與 'deltaY' 所使用的乘數","對應 Windows 和 Linux 的 `Control` 與對應 macOS 的 `Command`","對應 Windows 和 Linux 的 `Alt` 與對應 macOS 的 `Option`","用於新增多個滑鼠游標的修改。 `ctrlCmd` 會對應到 Windows 和 Linux 上的 `Control` 以及 macOS 上的 `Command`。 [移至定義] 及 [開啟連結] 滑鼠手勢將會適應以避免和 multicursor 修改衝突。","在多個游標重疊時將其合併。","允許在字串內顯示即時建議。","允許在註解中顯示即時建議。","允許在字串與註解以外之處顯示即時建議。","控制是否應在輸入時自動顯示建議","控制延遲顯示快速建議的毫秒數","當您輸入時啟用彈出視窗,顯示參數文件與類型資訊","控制編輯器是否應在左括號後自動插入右括號","控制編輯器是否應在輸入一行後自動格式化","控制編輯器是否應自動設定貼上的內容格式。格式器必須可供使用,而且格式器應該能夠設定文件中一個範圍的格式。","控制當使用者輸入, 貼上或移行時,編輯器應自動調整縮排。語言的縮排規則必須可用","控制輸入觸發字元時,是否應自動顯示建議","Only accept a suggestion with `Enter` when it makes a textual change.","控制除了 'Tab' 外,是否也藉由按下 'Enter' 接受建議。如此可避免混淆要插入新行或接受建議。設定值'smart'表示在文字變更同時只透過Enter接受建議。","控制認可字元是否應接受建議。例如在 JavaScript 中,分號 (';') 可以是接受建議並鍵入該字元的認可字元。","將程式碼片段建議顯示於其他建議的頂端。","將程式碼片段建議顯示於其他建議的下方。","將程式碼片段建議與其他建議一同顯示。","不顯示程式碼片段建議。","控制程式碼片段是否隨其他建議顯示,以及其排序方式。","控制複製時不選取任何項目是否會複製目前程式行。","控制是否應根據文件中的單字計算自動完成。","一律選取第一個建議。","除非進一步的鍵入選取一個建議,否則選取最近的建議。例如,因為 `log` 最近完成,所以 `console.| -> console.log`。","根據先前已完成這些建議的首碼選取建議。例如,`co -> console` 與 `con -> const`。","控制在顯示建議清單時如何預先選取建議。","建議小工具的字型大小","建議小工具的行高","Controls whether filtering and sorting suggestions accounts for small typos.","Control whether an active snippet prevents quick suggestions.","控制編輯器是否應反白顯示與選取範圍相似的符合項","控制編輯器是否應反白顯示出現的語意符號","控制可在概觀尺規中相同位置顯示的裝飾項目數","控制是否應在概觀尺規周圍繪製邊框。","控制游標動畫樣式。","使用滑鼠滾輪並按住 Ctrl 時,縮放編輯器的字型","控制游標樣式。接受的值為 'block'、'block-outline'、'line'、'line-thin'、'underline' 及 'underline-thin'","控制游標寬度,當 editor.cursorStyle 設定為 'line' 時。","啟用連字字型","控制游標是否應隱藏在概觀尺規中。","Render whitespace characters except for single spaces between words.","控制編輯器轉譯空白字元的方式,可能為 'none'、'boundary' 及 'all'。'boundary' 選項不會轉譯字組間的單一空格。","控制編輯器是否應顯示控制字元","控制編輯器是否應顯示縮排輔助線","Controls whether the editor should highlight the active indent guide.","Highlights both the gutter and the current line.","控制編輯器應如何轉譯目前反白的行,可能的值有 'none'、'gutter'、'line' 和 'all'。","控制編輯器是否顯示 CodeLens","控制編輯器是否已啟用程式碼摺疊功能","控制折疊範圍的計算方式。'auto' 會在可行的情況下挑選使用語言特定摺疊策略。'indentation' 則會強制使用縮排式摺疊策略。","自動隱藏摺疊控制向","當選取某側的括號時,強調顯示另一側的配對括號。","控制編輯器是否應轉譯垂直字符邊界。字符邊界最常用來進行偵錯。","插入和刪除接在定位停駐點後的空白字元","移除尾端自動插入的空白字元","讓預覽編輯器在使用者按兩下其內容或點擊 Escape 時保持開啟。","控制編輯器是否允許透過拖放動作移動選取範圍。","編輯器將使用平台 API 以偵測螢幕助讀程式附加。","編輯器將會為螢幕助讀程式的使用方式永久地最佳化。","編輯器不會為螢幕助讀程式的使用方式進行最佳化。","控制編輯器是否應於已為螢幕助讀程式最佳化的模式中執行。","Controls fading out of unused code.","控制編輯器是否應偵測連結且讓它可點擊","控制編輯器是否應轉譯內嵌色彩裝飾項目與色彩選擇器。","啟用程式動作燈泡提示","要在儲存時執行組織匯入嗎?","要在儲存時執行的程式碼動作種類。","儲存時執行的程式碼動作逾時。","控制是否應支援 Linux 主要剪貼簿。","控制 Diff 編輯器要並排或內嵌顯示差異","控制 Diff 編輯器是否將開頭或尾端空白字元的變更顯示為差異","針對大型檔案停用部分高記憶體需求功能的特殊處理方式。","控制 Diff 編輯器是否要為新增的/移除的變更顯示 +/- 標記"],
"vs/editor/common/config/editorOptions":["編輯器現在無法存取。按Alt+F1尋求選項","編輯器內容"],"vs/editor/common/controller/cursor":["執行命令時發生未預期的例外狀況。"],"vs/editor/common/modes/modesRegistry":["純文字"],"vs/editor/common/services/modelServiceImpl":["[{0}]\n{1}","[{0}] {1}"],"vs/editor/common/view/editorColorRegistry":["目前游標位置行的反白顯示背景色彩。","目前游標位置行之周圍框線的背景色彩。","突顯顯示範圍的背景顏色,例如快速開啟和尋找功能。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。","反白顯示範圍周圍邊框的背景顏色。","編輯器游標的色彩。","編輯器游標的背景色彩。允許自訂區塊游標重疊的字元色彩。","編輯器中空白字元的色彩。","編輯器縮排輔助線的色彩。","使用中編輯器縮排輔助線的色彩。","編輯器行號的色彩。","編輯器使用中行號的色彩 ","Id 已取代。請改用 'editorLineNumber.activeForeground' 。","編輯器使用中行號的色彩 ","編輯器尺規的色彩","編輯器程式碼濾鏡的前景色彩","成對括號背景色彩","成對括號邊框色彩","預覽檢視編輯器尺規的邊框色彩.","編輯器邊框的背景顏色,包含行號與字形圖示的邊框.","編輯器內錯誤提示線的前景色彩.","編輯器內錯誤提示線的邊框色彩.","編輯器內警告提示線的前景色彩.","編輯器內警告提示線的邊框色彩.","編輯器內資訊提示線的前景色彩","編輯器內資訊提示線的邊框色彩","編輯器內提示訊息的提示線前景色彩","編輯器內提示訊息的提示線邊框色彩","Border of unnecessary code in the editor.","Opacity of unnecessary code in the editor.","錯誤的概觀尺規標記色彩。","警示的概觀尺規標記色彩。","資訊的概觀尺規標記色彩。"],
"vs/editor/contrib/bracketMatching/bracketMatching":["成對括弧的概觀尺規標記色彩。","移至方括弧","選取至括弧"],"vs/editor/contrib/caretOperations/caretOperations":["將插入點左移","將插入點右移"],"vs/editor/contrib/caretOperations/transpose":["調換字母"],"vs/editor/contrib/clipboard/clipboard":["剪下","Cu&&t","複製","&&Copy","貼上","&&Paste","隨語法醒目提示複製"],"vs/editor/contrib/codeAction/codeActionCommands":["顯示修正 ({0})","顯示修正","快速修復...","沒有可用的程式碼操作","沒有可用的程式碼操作","重構...","沒有可用的重構","來源動作...","沒有可用的來源動作","組織匯入","沒有任何可用的組織匯入動作"],"vs/editor/contrib/comment/comment":["切換行註解","&&Toggle Line Comment","加入行註解","移除行註解","切換區塊註解","Toggle &&Block Comment"],"vs/editor/contrib/contextmenu/contextmenu":["顯示編輯器內容功能表"],"vs/editor/contrib/cursorUndo/cursorUndo":["Soft Undo"],"vs/editor/contrib/find/findController":["尋找","&&Find","尋找選取項目","尋找下一個","尋找上一個","尋找下一個選取項目","尋找上一個選取項目","取代","&&Replace"],"vs/editor/contrib/find/findWidget":["尋找","尋找","上一個符合項","下一個相符項","在選取範圍中尋找","關閉","取代","取代","取代","全部取代","切換取代模式","僅反白顯示前 {0} 筆結果,但所有尋找作業會在完整文字上執行。","{0} / {1}","沒有結果"],
"vs/editor/contrib/folding/folding":["展開","以遞迴方式展開","摺疊","以遞迴方式摺疊","摺疊全部區塊註解","折疊所有區域","展開所有區域","全部摺疊","全部展開","摺疊層級 {0}"],"vs/editor/contrib/fontZoom/fontZoom":["編輯器字體放大","編輯器字型縮小","編輯器字體重設縮放"],"vs/editor/contrib/format/formatActions":["在行 {0} 編輯了 1 項格式","在行 {1} 編輯了 {0} 項格式","在行 {0} 與行 {1} 之間編輯了 1 項格式","在行 {1} 與行 {2} 之間編輯了 {0} 項格式","尚無安裝適用於 '{0}' 檔案的格式器","將文件格式化","未安裝 '{0}' 檔案的文件格式器。","將選取項目格式化","未安裝 '{0}' 檔案的選擇格式器。"],"vs/editor/contrib/goToDefinition/goToDefinitionCommands":["找不到 '{0}' 的定義","找不到任何定義"," - {0} 個定義","移至定義","在一側開啟定義","預覽定義","找不到 '{0}' 的任何實作","找不到任何實作"," {0} 個實作","前往實作","預覽實作","找不到 '{0}' 的任何類型定義","找不到任何類型定義"," {0} 個定義","移至類型定義","預覽類型定義"],"vs/editor/contrib/goToDefinition/goToDefinitionMouse":["按一下以顯示 {0} 項定義。"],"vs/editor/contrib/gotoError/gotoError":["移至下一個問題 (錯誤, 警告, 資訊)","移至上一個問題 (錯誤, 警告, 資訊)","移至檔案裡面的下一個問題 (錯誤, 警告, 資訊)","移至檔案裡面的上一個問題 (錯誤, 警告, 資訊)"],"vs/editor/contrib/gotoError/gotoErrorWidget":["({0}/{1})","編輯器標記導覽小工具錯誤的色彩。","編輯器標記導覽小工具警告的色彩。","編輯器標記導覽小工具資訊的色彩","編輯器標記導覽小工具的背景。"],
"vs/editor/contrib/hover/hover":["動態顯示"],"vs/editor/contrib/hover/modesContentHover":["正在載入..."],"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace":["以上一個值取代","以下一個值取代"],"vs/editor/contrib/linesOperations/linesOperations":["將行向上複製","&&Copy Line Up","將行向下複製","Co&&py Line Down","上移一行","Mo&&ve Line Up","下移一行","Move &&Line Down","遞增排序行","遞減排序行","修剪尾端空白","刪除行","縮排行","凸排行","在上方插入行","在下方插入行","左邊全部刪除","刪除所有右方項目","連接線","轉置游標周圍的字元數","轉換到大寫","轉換到小寫"],"vs/editor/contrib/links/links":["按住 Cmd 並按一下滑鼠按鈕可連入連結","按住 Ctrl 並按一下滑鼠按鈕可連入連結","按住 Cmd 並按一下滑鼠以執行命令","按住 Ctrl 並按一下滑鼠以執行命令","按住 Option 並按一下滑鼠按鈕以追蹤連結","按住Alt並點擊以追蹤連結","按住 Option 並按一下滑鼠以執行命令","按住 Alt 並按一下滑鼠以執行命令","因為此連結的格式不正確,所以無法開啟: {0}","因為此連結目標遺失,所以無法開啟。","開啟連結"],"vs/editor/contrib/message/messageController":["無法在唯讀編輯器中編輯"],
"vs/editor/contrib/multicursor/multicursor":["在上方加入游標","&&Add Cursor Above","在下方加入游標","A&&dd Cursor Below","在行尾新增游標","Add C&&ursors to Line Ends","將選取項目加入下一個找到的相符項","Add &&Next Occurrence","將選取項目加入前一個找到的相符項中","Add P&&revious Occurrence","將最後一個選擇項目移至下一個找到的相符項","將最後一個選擇項目移至前一個找到的相符項","選取所有找到的相符項目","Select All &&Occurrences","變更所有發生次數"],"vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHints":["觸發參數提示"],"vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHintsWidget":["{0},提示"],"vs/editor/contrib/referenceSearch/peekViewWidget":["關閉"],"vs/editor/contrib/referenceSearch/referenceSearch":[" - {0} 個參考","尋找所有參考"],"vs/editor/contrib/referenceSearch/referencesController":["正在載入..."],"vs/editor/contrib/referenceSearch/referencesModel":["個符號位於 {0} 中的第 {1} 行第 {2} 欄","1 個符號位於 {0}, 完整路徑 {1}","{0} 個符號位於 {1}, 完整路徑 {2}","找不到結果","在 {0} 中找到 1 個符號","在 {1} 中找到 {0} 個符號","在 {1} 個檔案中找到 {0} 個符號"],
"vs/editor/contrib/referenceSearch/referencesWidget":["無法解析檔案。","{0} 個參考","{0} 個參考","無法預覽","參考","沒有結果","參考","預覽檢視標題區域的背景色彩。","預覽檢視標題的色彩。","預覽檢視標題資訊的色彩。","預覽檢視之框線與箭頭的色彩。","預覽檢視中結果清單的背景色彩。","預覽檢視結果列表中行節點的前景色彩","預覽檢視結果列表中檔案節點的前景色彩","在預覽檢視之結果清單中選取項目時的背景色彩。","在預覽檢視之結果清單中選取項目時的前景色彩。","預覽檢視編輯器的背景色彩。","預覽檢視編輯器邊框(含行號或字形圖示)的背景色彩。","在預覽檢視編輯器中比對時的反白顯示色彩。","預覽檢視編輯器中比對時的反白顯示色彩。","在預覽檢視編輯器中比對時的反白顯示邊界。"],"vs/editor/contrib/rename/rename":["沒有結果。","已成功將 '{0}' 重新命名為 '{1}'。摘要: {2}","重新命名無法執行。","重新命名符號"],"vs/editor/contrib/rename/renameInputField":["為輸入重新命名。請鍵入新名稱,然後按 Enter 以認可。"],"vs/editor/contrib/smartSelect/smartSelect":["展開選取","&&Expand Selection","縮小選取","&&Shrink Selection"],"vs/editor/contrib/snippet/snippetVariables":["星期日","星期一","星期二","星期三","星期四","星期五","星期六","週日","週一","週二","週三","週四","週五","週六","1月","2月","3月","4月","5月","6月","7月","8月","9月","10月","11月","12月","1月","2月","3月","4月","5月","6月","7月","8月","9月","10月","11月","12月"],"vs/editor/contrib/suggest/suggestController":["接受 '{0}' 時接受了插入下列文字: {1}","觸發建議"],
"vs/editor/contrib/suggest/suggestWidget":["建議小工具的背景色彩。","建議小工具的邊界色彩。","建議小工具的前景色彩。","建議小工具中所選項目的背景色彩。","建議小工具中相符醒目提示的色彩。","進一步了解...{0}","{0},建議,有詳細資料","{0},建議","簡易說明...{0}","正在載入...","無建議。","{0},接受","{0},建議,有詳細資料","{0},建議"],"vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/toggleTabFocusMode":["切換 TAB 鍵移動焦點"],"vs/editor/contrib/wordHighlighter/wordHighlighter":["讀取存取符號時的背景顏色,如讀取變數。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。","寫入存取符號時的背景顏色,如寫入變數。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。","讀取存取期間 (例如讀取變數時) 符號的邊框顏色。","寫入存取期間 (例如寫入變數時) 符號的邊框顏色。 ","概述反白符號的尺規標記顏色。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。","概述反白寫入權限符號的尺規標記顏色。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。","移至下一個反白符號","移至上一個反白符號"],
"vs/editor/standalone/browser/accessibilityHelp/accessibilityHelp":["No selection","Line {0}, Column {1} ({2} selected)","Line {0}, Column {1}","{0} selections ({1} characters selected)","{0} selections","Now changing the setting `accessibilitySupport` to 'on'.","Now opening the Editor Accessibility documentation page."," in a read-only pane of a diff editor."," in a pane of a diff editor."," in a read-only code editor"," in a code editor","To configure the editor to be optimized for usage with a Screen Reader press Command+E now.","To configure the editor to be optimized for usage with a Screen Reader press Control+E now.","The editor is configured to be optimized for usage with a Screen Reader.","The editor is configured to never be optimized for usage with a Screen Reader, which is not the case at this time.","Pressing Tab in the current editor will move focus to the next focusable element. Toggle this behavior by pressing {0}.","Pressing Tab in the current editor will move focus to the next focusable element. The command {0} is currently not triggerable by a keybinding.","Pressing Tab in the current editor will insert the tab character. Toggle this behavior by pressing {0}.","Pressing Tab in the current editor will insert the tab character. The command {0} is currently not triggerable by a keybinding.","Press Command+H now to open a browser window with more information related to editor accessibility.","Press Control+H now to open a browser window with more information related to editor accessibility.","You can dismiss this tooltip and return to the editor by pressing Escape or Shift+Escape.","Show Accessibility Help"],
"vs/editor/standalone/browser/inspectTokens/inspectTokens":["Developer: Inspect Tokens"],"vs/editor/standalone/browser/quickOpen/gotoLine":["Go to line {0} and character {1}","Go to line {0}","Type a line number between 1 and {0} to navigate to","Type a character between 1 and {0} to navigate to","Go to line {0}","Type a line number, followed by an optional colon and a character number to navigate to","Go to Line..."],"vs/editor/standalone/browser/quickOpen/quickCommand":["{0}, commands","Type the name of an action you want to execute","Command Palette"],"vs/editor/standalone/browser/quickOpen/quickOutline":["{0}, symbols","Type the name of an identifier you wish to navigate to","Go to Symbol...","symbols ({0})","modules ({0})","classes ({0})","interfaces ({0})","methods ({0})","functions ({0})","properties ({0})","variables ({0})","variables ({0})","constructors ({0})","calls ({0})"],"vs/editor/standalone/browser/simpleServices":["Made {0} edits in {1} files"],
"vs/editor/standalone/browser/standaloneCodeEditor":["Editor content","Press Ctrl+F1 for Accessibility Options.","Press Alt+F1 for Accessibility Options."],"vs/editor/standalone/browser/toggleHighContrast/toggleHighContrast":["Toggle High Contrast Theme"],"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry":["預設組態覆寫","設定要針對 {0} 語言覆寫的編輯器設定。","設定要針對語言覆寫的編輯器設定。","無法註冊 '{0}'。這符合用於描述語言專用編輯器設定的屬性模式 '\\\\[.*\\\\]$'。請使用 'configurationDefaults' 貢獻。","無法註冊 '{0}'。此屬性已經註冊。"],"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService":["已按下 ({0})。請等待第二個套索鍵...","按鍵組合 ({0}, {1}) 不是命令。"],
"vs/platform/list/browser/listService":["工作台","對應Windows和Linux的'Control'與對應 macOS 的'Command'。","對應Windows和Linux的'Alt'與對應macOS的'Option'。","透過滑鼠多選,用於在樹狀目錄與清單中新增項目的輔助按鍵 (例如在總管中開啟 [編輯器] 及 [SCM] 檢視)。在 Windows 及 Linux 上,`ctrlCmd` 對應 `Control`,在 macOS 上則對應 `Command`。[在側邊開啟] 滑鼠手勢 (若支援) 將會適應以避免和多選輔助按鍵衝突。","控制如何使用滑鼠在樹狀目錄與清單中開啟項目 (若有支援)。設為 `singleClick` 可以滑鼠按一下開啟物件,設為 `doubleClick` 則只能透過按兩下滑鼠開啟物件。對於樹狀目錄中具子系的父系而言,此設定會控制應以滑鼠按一下或按兩下展開父系。注意,某些樹狀目錄或清單若不適用此設定則會予以忽略。","控制是否支援工作台中的水平滾動。"],"vs/platform/markers/common/markers":["錯誤","警告","資訊"],
"vs/platform/theme/common/colorRegistry":["工作台中使用的色彩。","整體的前景色彩。僅當未被任何元件覆疊時,才會使用此色彩。","整體錯誤訊息的前景色彩。僅當未被任何元件覆蓋時,才會使用此色彩。","焦點項目的整體框線色彩。只在沒有任何元件覆寫此色彩時,才會加以使用。","項目周圍的額外框線,可將項目從其他項目中區隔出來以提高對比。","使用中項目周圍的額外邊界,可將項目從其他項目中區隔出來以提高對比。","內文連結的前景色彩","文字區塊的背景顏色。","小工具的陰影色彩,例如編輯器中的尋找/取代。","輸入方塊的背景。","輸入方塊的前景。","輸入方塊的框線。","輸入欄位中可使用之項目的框線色彩。","資訊嚴重性的輸入驗證背景色彩。","資訊嚴重性的輸入驗證邊界色彩。","警告嚴重性的輸入驗證背景色彩。","警告嚴重性的輸入驗證邊界色彩。","錯誤嚴重性的輸入驗證背景色彩。","錯誤嚴重性的輸入驗證邊界色彩。","當清單/樹狀為使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。","當清單/樹狀為使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。","當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。","當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。","當清單/樹狀為非使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。","當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中則沒有。","List/Tree background color for the focused item when the list/tree is inactive. An active list/tree has keyboard focus, an inactive does not.","使用滑鼠暫留在項目時的清單/樹狀背景。","滑鼠暫留在項目時的清單/樹狀前景。","使用滑鼠四處移動項目時的清單/樹狀拖放背景。","在清單/樹狀內搜尋時,相符醒目提示的清單/樹狀前景色彩。","分組標籤的快速選擇器色彩。","分組邊界的快速選擇器色彩。","標記的背景顏色。標記為小型的訊息標籤,例如搜尋結果的數量。","標記的前景顏色。標記為小型的訊息標籤,例如搜尋結果的數量。","指出在捲動該檢視的捲軸陰影。","捲軸滑桿的背景顏色。","動態顯示時捲軸滑桿的背景顏色。","當點擊時捲軸滑桿的背景顏色。","長時間運行進度條的背景色彩.","編輯器的背景色彩。","編輯器的預設前景色彩。","編輯器小工具的背景色彩,例如尋找/取代。","編輯器小工具的邊界色彩。小工具選擇擁有邊界或色彩未被小工具覆寫時,才會使用色彩。","Border color of the resize bar of editor widgets. The color is only used if the widget chooses to have a resize border and if the color is not overridden by a widget.","編輯器選取範圍的色彩。","為選取的文字顏色高對比化","在非使用中的編輯器的選取項目顏色。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。","與選取項目相同的區域顏色。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。","選取時,內容相同之區域的框線色彩。","符合目前搜尋的色彩。","符合搜尋條件的其他項目的顏色。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。","限制搜索的範圍色彩。不能使用非透明的色彩來隱藏基礎樣式。","符合目前搜尋的框線色彩。","符合其他搜尋的框線色彩。","限制搜尋範圍的邊框色彩。不能使用非透明的色彩來隱藏基礎樣式。","突顯懸停顯示的文字。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。","編輯器動態顯示的背景色彩。","編輯器動態顯示的框線色彩。","使用中之連結的色彩。","插入文字的背景顏色。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。 ","移除文字的背景顏色。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。 ","插入的文字外框色彩。","移除的文字外框色彩。","Border color between the two text editors.","概述符合尋找條件的尺規標記顏色。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。","概述反白選擇的尺規標記顏色。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。"]
});
//# sourceMappingURL=../../../min-maps/vs/editor/editor.main.nls.zh-tw.js.map