|
|
|
|
@ -17,139 +17,140 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
|
|
<string name="app_name">Notes</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_widget2x2">Notes 2x2</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_widget4x4">Notes 4x4</string>
|
|
|
|
|
<string name="widget_havenot_content">No associated note found, click to create associated note.</string>
|
|
|
|
|
<string name="widget_under_visit_mode">Privacy mode,can not see note content</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_name">小米便签</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_widget2x2">便签 2x2</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_widget4x4">便签 4x4</string>
|
|
|
|
|
<string name="widget_havenot_content">未找到关联便签,点击创建关联便签。</string>
|
|
|
|
|
<string name="widget_under_visit_mode">隐私模式,无法查看便签内容</string>
|
|
|
|
|
<string name="notelist_string_info">...</string>
|
|
|
|
|
<string name="notelist_menu_new">Add note</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_remind_time_message">Delete reminder successfully</string>
|
|
|
|
|
<string name="set_remind_time_message">Set reminder</string>
|
|
|
|
|
<string name="note_alert_expired">Expired</string>
|
|
|
|
|
<string name="notelist_menu_new">新建便签</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_remind_time_message">删除提醒成功</string>
|
|
|
|
|
<string name="set_remind_time_message">设置提醒</string>
|
|
|
|
|
<string name="note_alert_expired">已过期</string>
|
|
|
|
|
<string name="format_date_ymd">yyyyMMdd</string>
|
|
|
|
|
<string name="format_datetime_mdhm">MMMd kk:mm</string>
|
|
|
|
|
<string name="notealert_ok">Got it</string>
|
|
|
|
|
<string name="notealert_enter">Take a look</string>
|
|
|
|
|
<string name="note_link_tel">Call</string>
|
|
|
|
|
<string name="note_link_email">Send email</string>
|
|
|
|
|
<string name="note_link_web">Browse web</string>
|
|
|
|
|
<string name="note_link_other">Open map</string>
|
|
|
|
|
<string name="notealert_ok">知道了</string>
|
|
|
|
|
<string name="notealert_enter">查看</string>
|
|
|
|
|
<string name="note_link_tel">拨打电话</string>
|
|
|
|
|
<string name="note_link_email">发送邮件</string>
|
|
|
|
|
<string name="note_link_web">浏览网页</string>
|
|
|
|
|
<string name="note_link_other">打开地图</string>
|
|
|
|
|
<!-- Text export file information -->
|
|
|
|
|
<string name="file_path">/MIUI/notes/</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_name_txt_format">notes_%s.txt</string>
|
|
|
|
|
<!-- notes list string -->
|
|
|
|
|
<string name="format_folder_files_count">(%d)</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_create_folder">New Folder</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_export_text">Export text</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_sync">Sync</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_sync_cancel">Cancel syncing</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_setting">Settings</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_search">Search</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_delete">Delete</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_move">Move to folder</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_select_title">%d selected</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_select_none">Nothing selected, the operation is invalid</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_select_all">Select all</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_deselect_all">Deselect all</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_font_size">Font size</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_font_small">Small</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_font_normal">Medium</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_font_large">Large</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_font_super">Super</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_list_mode">Enter check list</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_normal_mode">Leave check list</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_folder_view">View folder</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_folder_delete">Delete folder</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_folder_change_name">Change folder name</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_bold">Bold</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_italic">Italic</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_underline">Underline</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_strikethrough">Strikethrough</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_pin">Pin</string>
|
|
|
|
|
<string name="folder_exist">The folder %1$s exist, please rename</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_share">Share</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_insert_image">Insert image</string>
|
|
|
|
|
<string name="image_insert_title">Insert image</string>
|
|
|
|
|
<string name="image_insert_gallery">Choose from gallery</string>
|
|
|
|
|
<string name="image_insert_camera">Take a photo</string>
|
|
|
|
|
<string name="image_content_description">Attachment image</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_image">Delete image</string>
|
|
|
|
|
<string name="confirm_delete_image">Are you sure you want to delete this image?</string>
|
|
|
|
|
<string name="permission_denied">Permission denied, cannot access image</string>
|
|
|
|
|
<string name="image_added">Image added successfully</string>
|
|
|
|
|
<string name="image_deleted">Image deleted</string>
|
|
|
|
|
<string name="failed_to_add_image">Failed to add image</string>
|
|
|
|
|
<string name="camera_preview_title">Preview Photo</string>
|
|
|
|
|
<string name="camera_preview_image">Preview image</string>
|
|
|
|
|
<string name="camera_retake">Retake</string>
|
|
|
|
|
<string name="camera_confirm">Confirm</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_send_to_desktop">Send to home</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_alert">Remind me</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_remove_remind">Delete reminder</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_title_select_folder">Select folder</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_move_parent_folder">Parent folder</string>
|
|
|
|
|
<string name="info_note_enter_desktop">Note added to home</string>
|
|
|
|
|
<string name="alert_message_delete_folder">Confirm to delete folder and its notes?</string>
|
|
|
|
|
<string name="alert_title_delete">Delete selected notes</string>
|
|
|
|
|
<string name="alert_message_delete_notes">Confirm to delete the selected %d notes?</string>
|
|
|
|
|
<string name="alert_message_delete_note">Confirm to delete this note?</string>
|
|
|
|
|
<string name="format_move_notes_to_folder">Have moved selected %1$d notes to %2$s folder</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_create_folder">新建文件夹</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_export_text">导出文本</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_sync">同步</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_sync_cancel">取消同步</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_setting">设置</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_search">搜索</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_delete">删除</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_move">移动到文件夹</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_select_title">已选择 %d 项</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_select_none">未选择任何项目,操作无效</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_select_all">全选</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_deselect_all">取消全选</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_font_size">字体大小</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_font_small">小</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_font_normal">中</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_font_large">大</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_font_super">超大</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_list_mode">进入清单模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_normal_mode">退出清单模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_folder_view">查看文件夹</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_folder_delete">删除文件夹</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_folder_change_name">修改文件夹名称</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_bold">粗体</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_italic">斜体</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_underline">下划线</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_strikethrough">删除线</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_pin">置顶</string>
|
|
|
|
|
<string name="folder_exist">文件夹 %1$s 已存在,请重新命名</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_share">分享</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_insert_image">插入图片</string>
|
|
|
|
|
<string name="image_insert_title">插入图片</string>
|
|
|
|
|
<string name="image_insert_gallery">从相册选择</string>
|
|
|
|
|
<string name="image_insert_camera">拍照</string>
|
|
|
|
|
<string name="image_content_description">附件图片</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_image">删除图片</string>
|
|
|
|
|
<string name="confirm_delete_image">确定要删除这张图片吗?</string>
|
|
|
|
|
<string name="permission_denied">权限被拒绝,无法访问图片</string>
|
|
|
|
|
<string name="image_added">图片添加成功</string>
|
|
|
|
|
<string name="image_deleted">图片已删除</string>
|
|
|
|
|
<string name="failed_to_add_image">添加图片失败</string>
|
|
|
|
|
<string name="camera_preview_title">预览照片</string>
|
|
|
|
|
<string name="camera_preview_image">预览图片</string>
|
|
|
|
|
<string name="camera_retake">重拍</string>
|
|
|
|
|
<string name="camera_confirm">确认</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_send_to_desktop">发送到桌面</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_alert">提醒我</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_remove_remind">删除提醒</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_title_select_folder">选择文件夹</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_move_parent_folder">上级文件夹</string>
|
|
|
|
|
<string name="info_note_enter_desktop">便签已添加到桌面</string>
|
|
|
|
|
<string name="alert_message_delete_folder">确定要删除文件夹及其中的便签吗?</string>
|
|
|
|
|
<string name="alert_title_delete">删除选中的便签</string>
|
|
|
|
|
<string name="alert_message_delete_notes">确定要删除选中的 %d 条便签吗?</string>
|
|
|
|
|
<string name="alert_message_delete_note">确定要删除这条便签吗?</string>
|
|
|
|
|
<string name="format_move_notes_to_folder">已将选中的 %1$d 条便签移动到 %2$s 文件夹</string>
|
|
|
|
|
<!-- Error information -->
|
|
|
|
|
<string name="error_sdcard_unmounted">SD card busy, not available now</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_sdcard_export">Export failed, please check SD card</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_note_not_exist">The note is not exist</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_note_empty_for_clock">Sorry, can not set clock on empty note</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_note_empty_for_send_to_desktop">Sorry, can not send and empty note to home</string>
|
|
|
|
|
<string name="success_sdcard_export">Export successful</string>
|
|
|
|
|
<string name="failed_sdcard_export">Export fail</string>
|
|
|
|
|
<string name="format_exported_file_location">Export text file (%1$s) to SD (%2$s) directory</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_sdcard_unmounted">SD卡正忙,暂不可用</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_sdcard_export">导出失败,请检查SD卡</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_note_not_exist">便签不存在</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_note_empty_for_clock">抱歉,无法在空白便签上设置闹钟</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_note_empty_for_send_to_desktop">抱歉,无法将空白便签发送到桌面</string>
|
|
|
|
|
<string name="success_sdcard_export">导出成功</string>
|
|
|
|
|
<string name="failed_sdcard_export">导出失败</string>
|
|
|
|
|
<string name="format_exported_file_location">导出文本文件 (%1$s) 到SD卡 (%2$s) 目录</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="preferences_title">Settings</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_user_center_title">User Center</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_user_center_summary">Current user: %1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_user_center_not_logged_in">Not logged in</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_login">Login</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_register">Register</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_logout">Logout</string>
|
|
|
|
|
<string name="toast_logout_success">Logout successful</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_bg_random_appear_title">New note background color random</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_elder_mode_title">Elder mode</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_title">设置</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_user_center_title">用户中心</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_user_center_summary">当前用户:%1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_user_center_not_logged_in">未登录</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_login">登录</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_register">注册</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_logout">退出登录</string>
|
|
|
|
|
<string name="toast_logout_success">退出登录成功</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_bg_random_appear_title">新建便签背景颜色随机</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences_elder_mode_title">长辈模式</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="button_delete">Delete</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_record_folder_name">Call notes</string>
|
|
|
|
|
<string name="hint_foler_name">Input name</string>
|
|
|
|
|
<string name="button_delete">删除</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_record_folder_name">通话便签</string>
|
|
|
|
|
<string name="hint_foler_name">输入名称</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- 用户登录/注册相关字符串 -->
|
|
|
|
|
<string name="title_login">Login</string>
|
|
|
|
|
<string name="title_register">Register</string>
|
|
|
|
|
<string name="btn_login">Login</string>
|
|
|
|
|
<string name="btn_register">Register</string>
|
|
|
|
|
<string name="text_register_account">Don\'t have an account? Register</string>
|
|
|
|
|
<string name="hint_username">Username</string>
|
|
|
|
|
<string name="hint_login_password">Password</string>
|
|
|
|
|
<string name="hint_confirm_password">Confirm Password</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_username_empty">Username cannot be empty</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_login_failed">Username or password is incorrect</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_username_exists">Username already exists</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_register_failed">Registration failed</string>
|
|
|
|
|
<string name="toast_login_success">Login successful</string>
|
|
|
|
|
<string name="toast_register_success">Registration successful</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_sync_not_available">Sync feature is no longer available</string>
|
|
|
|
|
<string name="title_login">登录</string>
|
|
|
|
|
<string name="title_register">注册</string>
|
|
|
|
|
<string name="btn_login">登录</string>
|
|
|
|
|
<string name="btn_register">注册</string>
|
|
|
|
|
<string name="cancel">取消</string>
|
|
|
|
|
<string name="text_register_account">还没有账号?立即注册</string>
|
|
|
|
|
<string name="hint_username">用户名</string>
|
|
|
|
|
<string name="hint_login_password">密码</string>
|
|
|
|
|
<string name="hint_confirm_password">确认密码</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_username_empty">用户名不能为空</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_login_failed">用户名或密码错误</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_username_exists">用户名已存在</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_register_failed">注册失败</string>
|
|
|
|
|
<string name="toast_login_success">登录成功</string>
|
|
|
|
|
<string name="toast_register_success">注册成功</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_sync_not_available">同步功能已不再可用</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="search_label">Searching Notes</string>
|
|
|
|
|
<string name="search_hint">Search notes</string>
|
|
|
|
|
<string name="search_setting_description">Text in your notes</string>
|
|
|
|
|
<string name="search">Notes</string>
|
|
|
|
|
<string name="datetime_dialog_ok">set</string>
|
|
|
|
|
<string name="datetime_dialog_cancel">cancel</string>
|
|
|
|
|
<string name="search_label">搜索便签</string>
|
|
|
|
|
<string name="search_hint">搜索便签</string>
|
|
|
|
|
<string name="search_setting_description">便签中的文本</string>
|
|
|
|
|
<string name="search">便签</string>
|
|
|
|
|
<string name="datetime_dialog_ok">设置</string>
|
|
|
|
|
<string name="datetime_dialog_cancel">取消</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="search_results_title">
|
|
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%1$s</xliff:g> result for \"<xliff:g id="search" example="???">%2$s</xliff:g>\"</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%1$s</xliff:g> 条结果 \"<xliff:g id="search" example="???">%2$s</xliff:g>\"</item>
|
|
|
|
|
<!-- Case of 0 or 2 or more results. -->
|
|
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="15">%1$s</xliff:g> results for \"<xliff:g id="search" example="???">%2$s</xliff:g>\"</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="number" example="15">%1$s</xliff:g> 条结果 \"<xliff:g id="search" example="???">%2$s</xliff:g>\"</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="change_background_color">Change background color</string>
|
|
|
|
|
<string name="change_background_color">更改背景颜色</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- 便签加锁相关字符串 -->
|
|
|
|
|
<string name="menu_lock">加锁</string>
|
|
|
|
|
@ -169,6 +170,8 @@
|
|
|
|
|
<string name="title_change_password">修改密码</string>
|
|
|
|
|
<string name="title_verify_password">验证密码</string>
|
|
|
|
|
<string name="hint_enter_password">请输入密码</string>
|
|
|
|
|
<string name="btn_forgot_password">忘记密码</string>
|
|
|
|
|
<string name="title_forgot_password">忘记密码</string>
|
|
|
|
|
<string name="hint_password">密码</string>
|
|
|
|
|
<string name="hint_new_password">新密码</string>
|
|
|
|
|
<string name="hint_old_password">原密码</string>
|
|
|
|
|
@ -195,4 +198,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="error_folder_password_empty">密码不能为空</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_folder_password_wrong">密码错误</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- OSS云同步相关字符串 -->
|
|
|
|
|
<string name="oss_config_invalid">OSS配置无效,请检查配置文件</string>
|
|
|
|
|
<string name="oss_upload_failed">上传到云端失败</string>
|
|
|
|
|
</resources>
|
|
|
|
|
|