包布丁
652e86c3cd
Remove unnecessary ellipses
6 years ago
包布丁
c84af49dfd
Remove ellipsis
6 years ago
包布丁
9e7c8515a8
Fix typo for Check in zh_CN
6 years ago
Rails to Cosmos
8ba55d47ef
Fix russian message format for delete/duplicate actions
6 years ago
Dmitriy Q
356966ab0b
russian i18n - 100% ( #5571 )
...
* russian i18n - 5%
* nbui.po - 73%
* nbui.po - 100%
* 30%
* notebook.po - 100%
* 32%
* 42%
* 60%
* nbjs.po - 100%
6 years ago
mattn
dbfa82c3e7
Add japanese translation files ( #4490 )
...
* Add japanese translation
* Add translations
* rename
* Add fallback to match Accept-Language to the UNIX locale.
* Fix supported_languages
* Do not add if exists
* Do not add en
* Fix translation
* Add translation
* Fix typo
* Update notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbjs.po
Co-Authored-By: mattn <mattn.jp@gmail.com>
* Update notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbjs.po
Co-Authored-By: mattn <mattn.jp@gmail.com>
* Update notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbjs.po
Co-Authored-By: mattn <mattn.jp@gmail.com>
* Update notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbjs.po
Co-Authored-By: mattn <mattn.jp@gmail.com>
* Update notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbjs.po
Co-Authored-By: mattn <mattn.jp@gmail.com>
* Update notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbui.po
Co-Authored-By: mattn <mattn.jp@gmail.com>
* Update notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbjs.po
Co-Authored-By: mattn <mattn.jp@gmail.com>
* Update notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/notebook.po
Co-Authored-By: mattn <mattn.jp@gmail.com>
* Fixes some pointed by review
* Add translation
Co-authored-by: Kenichi Ito <ken.i54k@gmail.com>
6 years ago
Berend-Jan Lange
42bc3f7c4b
updated terminado sentence
...
q
6 years ago
Berend-Jan Lange
30bbf1af80
updated with toonijn's comments 2
6 years ago
Berend-Jan Lange
41f9f615df
updated with toonijn's comments
6 years ago
Berend-Jan Lange
a1ee84e7c1
checked translations again and updated readme
6 years ago
Berend-Jan Lange
c677a9eb42
translated files
6 years ago
Berend-Jan Lange
f3ce035d1a
language_tested
6 years ago
Berend-Jan Lange
361877f071
added link to repo in readme
6 years ago
Berend-Jan Lange
5fe6964388
added poly translations
6 years ago
Berend-Jan Lange
dee04d90cf
added nl_NL json
6 years ago
Berend-Jan Lange
76e37beb7b
added pot translation files
6 years ago
Berend-Jan Lange
698b37aa0e
added_indicator
6 years ago
forest0
0c82d764bd
preserve term "Markdown" untranslated
7 years ago
Min ho Kim
bd66c18b4f
Fix typos ( #4760 )
...
* Fix typos
* Revert trimming whitespaces
* Revert trimming whitespaces
* Revert trimming whitespaces
* Revert trimming whitespaces
* Revert trimming whitespaces
7 years ago
Pierre Tholoniat
922e97922c
Fix French typo ( #4651 )
...
Corrected "Échec de la connection" to "Échec de la connexion"
7 years ago
Gestalt LUR
2c313e96f8
fix incorrect Chinese translation
7 years ago
Xiaohan Li
363926290e
Fix type in nbjs.po
...
`出` is a typo of `处` in Chinese with same pronunciation. It's a common mistake with some Chinese input methods.
8 years ago
Matthias Bussonnier
39b3afc2e6
Merge pull request #4085 from vgalisson/patch-1
...
Fixed some French translations and typo
8 years ago
Matthias Bussonnier
04a686dbaf
Merge pull request #4074 from agatheliguori/master
...
Fixed french translation mistakes and normalized capitalization
8 years ago
GALISSON Victor
c588951c90
Update to nbjs.po
...
Suppressed some capital letters because doesn't look right in French
Changed "De Confiance" to "Fiable" because the formulation is odd, "De Confiance" sounds a bit like "Is Trusted" , when "Fiable" can directly be translated to "Trusted" (and therefore the change from "Sans confiance" to "Non Fiable")
Changed from "de" to "du" when it was uncorrectly used
8 years ago
agatheliguori
9c1309210c
Fixed french translation mistakes and normalized capitalization
8 years ago
Mathis Hammel
6126f78381
Fixed two remaining wrong translations
8 years ago
Mathis Hammel
74f08b897c
Fixed some translations
8 years ago
Jocelyn Delalande
05f9488232
Fix misc French wordings
8 years ago
Jocelyn Delalande
e1494bb8f8
Rework French wording "Brute NBConvert" → « Texte Brut (pour NBConvert)"
8 years ago
Jocelyn Delalande
db8b03e434
Rework French wording au-dessus/au-dessous → précédent/suivant
8 years ago
Jocelyn Delalande
5a1b35fe13
Fix trailing spaces in translations
...
Move them from translation strings to static HTML part.
8 years ago
Jocelyn Delalande
cc97e8fe90
French translation: reword "point de sauvegarde" → "sauvegarde"
...
- Improves understanding (French contains « Sauvegarder » and « Enregistrer »,
which have different meaning, let's take advantage of that).
- Fix layout (too long sentences were breaking CSS layout in some cases)
8 years ago
Jocelyn Delalande
6ee41dadc4
Add French translation
...
100% of current .pot strings are translated
8 years ago
bxy007
eb9d2000bf
fix i18n/README.md
8 years ago
bxy007
9b598e0cd6
fix error in i18n/README.md
8 years ago
bxy007
83d1deda2f
fix Shutdown trans loss
8 years ago
Thomas Kluyver
e7f69cc2d7
Work on loading UI translations ( #2969 )
...
* Load translations for Javascript in page template
* Normalise language codes to gettext format with underscores
* .mo files need to be under LC_MESSAGES as well
* remove unused JS code
* Normalise result in test
* Fix for opening files on Py 2
* Fix location of I18N directory
* Add translation files to package_data
9 years ago
Jocelyn Delalande
bd48b4235f
Use local paths for i18n-related commands
...
Make the commands listings shorter and easier to focus on what matters.
9 years ago
Jocelyn Delalande
71818067c5
Make the i18n README more clear
...
This README.md is the only documentation for i18n setup, let's enhance
it.
Modifications include:
- make the writing style less personal
- fix markdown (syntax, headings…)
- clearly separate the usage guide from the known bugs and future perspectives
(as this guide is now in master branch, it is no longer relevant to say that
it is an experimental thing)
- rewordings
9 years ago
jianzi123
de09c12980
Pull request i18n ( #2804 )
...
* ...
* ...
* ...
* add translated files in Chinese.
* Remove compiled message files
* Consolidate translations into one set of files
* Rename .pot files to .po
* Add zh-CN to list of supported languages
* Ignore compiled .mo files
* Revert a couple of unimportant changes
9 years ago
John Emmons
f81fb46ff6
Preliminary i18n implementation as outlined in JEP 16 ( #2140 )
...
setting up internationalization for log and UI messages
See i18n README for details
Squashed to resolve CRLF, tab-indent issues.
9 years ago